Volume 18 (2008)

Proceedings of the Fifth International Congress for Medieval Latin Studies (Toronto 2006), fascicle two

View abstracts for this issue at Brepols’ w

(The preface to this volume and the preceding one is in Vol. 17, q.v.)

Articles

Sallust in St. Emmeram: Hand-schriften und Kommentare in der Bibliothek des Klosters St. Emmeram (Regensburg)
Carmen Cardelle De Hartmann

The Instruction of Monks in Christian of Stavelot’s Commentary on the Gospel of Matthew
Matthew Ponesse

The Pursuit of Secular Learning: The Oldest Commentary Tradition on Martianus Capella
Mariken Teeuwen

Fulco, Arnulf, and William: Twelfth-Century Views on Ovid in Orléans
Wilken Engelbrecht

The Notes of Anastasius on Eriugena’s Translation of the Corpus Dionysiacum
Réka Forrai

Interpreting the Past: Some Medieval Texts on Trojan Matter
Helena de Carlos

The Commentator Knows Better than the Author
Paul Gerhard Schmidt

Bible, Exegesis, Literature, and Society
Danuta Shanzer

Albert the Great Interpreting Aristotle: Intimacy and Independence
Isabelle Moulin

Quelques études récentes sur le vocabulaire philo-sophique du latin médiéval: leur rôle et signification dans l’interprétation des textes latins
Giacinta Spinosa

Zwischen Grammatik und Theologie: Hymnen-kommentierung im Hoch- und Spätmittelalter
Peter Stotz

Candida sanctarum sic floret gloria rerum: Aldhelm’s Aenigmata as a Riddle of Interpretation
Rafał Borysławski

Translating the Texts where et verborum ordo mysterium est: Late Old English Idiom vs. ablativus absolutus
Olga Timofeeva

Las motivaciones generales de las traducciones medievales latinas del Corán
José Martínez Gázquez y Nadia Petrus

Releasing Sins in Vergil’s Margins: a Liturgical Prosa in Bern, Burgerbibliothek MS 167
Michael Meckler

Las Traducciones Coránicas de Alfonso Buenhombre
Antoni Biosca I Bas

The Role of Interpretive Studies in Medieval Latin Philology
Jan M. Ziolkowski

Musica speculativa in the Cambridge Commentary on Martianus Capella’s De nuptiis
Andrew Hicks

Hebrew Went Latin: Reflections of Latin Diplomatic Formulae and Terminology in Hebrew Private Deeds from Thirteenth-Century England
Philip Slavin

Alcuin’s Expositio in epistolam ad Hebraeos
Michael Fox

Waltharius-Glossen
Walter Berschin

Cristianos y Musulmanes en la Historia Arabum de Rodrigo Jiménez de Rada
Cándida Ferrero Hernández

Epistolae duorum amantium: nuovi paralleli testuali per gli inserti poetici
Francesco Stella

Interpretazioni e commenti all’Arte di Raimondo Lullo in Italia nei secc. XIV–XV : la Lectura Artis generalis di Joan Bolons
Marta M.M. Romano

Giovanni di Reading e la Recezione degli Analitica Posteriora
Francesco Fiorentino

Language and Culture: How Anglo-Saxon Glossators Adapted Latin Words and their World
Hans Sauer

Medieval Latin Studies Today: Status and Prospects
Walter Berschin

 

Previous Article
Next Article